© 2004 Plantronics, Inc.79040.000 B 2/04∆Q90DDigital Combination TTY / VCOwith Text Answering MachineAmeriphone products are manufactured by Clarit
P Spacebar Key. In addition to using thiskey for space between words, it is used toturn features ON and OFF when setting upyour Q90D.Q Shift Key. The
24Cuidando su Q90DAunque su Q90D esté construido para durarmucho y diseñado para no requerirmantenimiento, contiene piezas electrónicasdelicadas y sen
25Etiqueta del usuario de TTYAquí le ofrecemos algunas abreviaciones quese usan comúnmente para reducir lanecesidad de escribir frases largas.1. GA si
26Conformidad con las reglamentacionesInformación importante para los clientesParte 68 de FCCInformación sobres lasregulacionesEste equipo cumple con
27La conexión a un servicio de línea compartidase encuentra sujeta a las tarifas del estado.Contacte a la comisión de empresas deservicios públicos de
28Conformidad con las reglamentacionesInformación importante para los clientesu otro equipo receptor respecto delequipo telefónico tanto como sea posi
29Procedimiento de garantíaEsta garantía solo cubre los productosAmeriphone que hayan sido comprados yusados en los Estados Unidos o Canadá.Ameriphone
30Especificaciones del productoQ90D TTY Combinación Digital TTY/VCO con ContestadorAutomático de TextoOpera en líneas telefónicas análogas, teléfono
4289 Bonny Oaks Dr., Ste. 106, Chattanooga,TN 37406(800) 426-3738 VOICE(800) 772-2889 TTY website: www.clarityproducts.com© 2004 Plantronics, Inc. Tod
Setting Up Your Q90DThere are four (4) steps involved in setting upyour Q90D so it is ready to use.1. Installing the batteries2. Power and phone line
An optional car cigarette lighter adapter,available from Ameriphone, can provide powerto operate the Q90D with a cell phone whileautomatically chargin
Placing TTY CallsOnce the Q90D is in the LOCK OFFposition, there are three (3) ways you canmake a TTY call.1. Dialing manually from the Q90D keyboard
7. If the other party answers by TTY, theSIGNAL light brightens and a greetingmessage is displayed on the screen. Ifthe other party answers by voice,
1. Press Power to turn ON the Q90D.2. Use the Q90D to DIAL your Relay Servicephone number.3. After your call is answered, press F4 andthe Q90D automat
2. Turn on your cell phone or cordless phone.3. Press Power to turn on your Q90D.4. Type your response.5. When you are finished with theconversation,
2. Connect one end of the Printer cable tothe Printer port on the bottom of theQ90D.3. Connect the other end of the printer cableto the Printer.4. To
Primary FunctionsYou may easily activate the Q90D’s Primary Functions by simply selecting and pressing any oneof its function buttons, ranging from F1
Secondary FunctionsSecondary Functions activate additional features on your Q90D by pressing variouscombinations of two or three keys at the same time
iiWhen using your text telephoneequipment, basic safety precautionsshould always be followed to reducethe risk of fire, electric shock andpersons incl
Hold Hold Press Functiondown downCtrl F8 Password saves a 10-digit Password which is necessary only if you want to use the Remote Message Retrieval f
Hold Hold Press Functiondown downShift CTRL F13 Erases the conversation memory. It operates OFF LINE only.Shift Ctrl ESC System reset reboots the Q90
Programming Your Q90DYour Q90D comes ready to use. However,we suggest you set up three basic features:1. Phone Directory for memory dialing2. MSG 1 f
Personalized MSG1 and MSG2This function allows you to store twoseparate messages you may want to use as agreeting when making or receiving calls. If y
Note:The Message Count is saved in Memorywhen the Q90D is turned OFF and recalledwhen the Q90D is turned ON.Scrolling and Reading the SavedMessages1.
FlasherFactory setting is [ON]The Flasher consists of two lights that flashwhen the telephone rings.The brightest light(white light which is located o
1. Press Spacebar to turn Mixed Case ON orOFF.2. Press ESC to finish, or press Return tocontinue to Auto ID.Auto IDFactory setting is [OFF]When this i
For your convenience, we have listed some common problems that may occur with your Q90D,followed by a list of items that should be checked. If the dif
Although your Q90D is built to last and isdesigned to be maintenance free, it containssensitive and delicate electronic parts.Toprotect your investmen
Here are some commonly used abbreviationsthat reduce the need to type long phrases.1. GA means GO AHEAD.When you finishtyping your sentence or message
iiiD. If the text telephone does notoperate normally by following theoperating instructions.Adjust onlythose controls that are covered bythe operating
Part 68 of FCC RulesInformationThis equipment complies with Part 68 of theFCC rules. On the bottom of this equipmentis a label that contains, among ot
If your home has specially wired alarmequipment connected to the telephone line,ensure the installation of this telephoneequipment does not disable yo
CAUTION: Changes or modificationsnot expressly approved by themanufacturer could void the user’sauthority to operate the equipment.THE PARTY RESPONSIB
This warranty applies only to Ameriphoneproducts that are purchased and used in theUnited States or Canada.Ameriphone warrants the Q90D againstdefects
Product SpecificationsQ90D TTY Digital Combination TTY / VCO withText Answering MachineOperates on analog telephone lines, cordless phone, or digit
4289 Bonny Oaks Dr., Ste. 106, Chattanooga,TN 37406(800) 426-3738 VOICE(800) 772-2889 TTY website: www.clarityproducts.com© 2004 Plantronics, Inc. All
Les produits Ameriphone sont fabriqués parClarity®, une filiale de Plantronics, Inc.4289 Bonny Oaks Dr., Ste. 106,Chattanooga,TN 37406VOICE (800) 426-
Importantes consignes de sécuritéLors de l’utilisation de votre équipementtéléphonique, il convient de toujours appliquerdes précautions élémentaires
iiiun travail important de la part d’untechnicien qualifié pour que letéléphone textuel fonctionne denouveau.E. Si le téléphone textuel est tombé ou s
ivSafety Instructions(continued)some situations. Repairs to certifiedequipment should be made by anauthorized Canadian maintenance facilitydesignated
ivConsignes de sécuritél’équipement, peut amener la compagnie detélécommunications à exiger ledébranchement de l’équipement.Pour sa propre sécurité,l’
iSommaireImportantesconsignes de sécurité_____ iiNotes de sécurité supplémentairespour les utilisateurs canadiens . . . iiiVotre information ________
2Votre informationMerci d’avoir choisi l’appareil numérique Q90DTTY / VCO à répondeur textuel d’Ameriphone.Ce mode d’emploi fournit les renseignements
3A propos de votre nouveau Q90DLe Q90D est conçu pour permettre auxpersonnes sourdes, malentendantes ousouffrant de troubles de la parole decommunique
4Fonctionnalités1TOUCHES DE FONCTIONSPÉCIALES2TOUCHES DEFONCTIONPRINCIPALES3 RING FLASHER4 IndicateurHI-SPEED™5 Témoin CELL6 ECRAN PIVOTANT7 Indicateu
5FonctionnalitésLes contrôles et indicateurs suivants sontsitués sur le haut, sur la droite, à l’arrière ouen-dessous de votre Q90D.Haut:1 Touches de
6Fonctionnalitésconversation.Vous pouvez aussi utiliser lestouches fléchées pour réafficher lesmessages et les conversations enregistréssur le réponde
7Installation et utilisation de votre Q90DRéglage de votre Q90DIl y a quatre (4) étapes à suivre pour réglervotre Q90D avant de commencer à l’utiliser
8Installation et utilisation de votre Q90DRemarque : Les téléphones cellulaires et lestéléphones sans fil doivent être munis d’unconnecteur de 2,5 mm
9Installation et utilisation de votre Q90DAppels TTYUne fois que le Q90D est en position LOCKOFF, vous disposez de trois (3) façonsd’effectuer un appe
1ContentsImportant SafetyInstructions______________ iiAdditional Safety Notes forCanadian Users . . . . . . . . . . . . . . iiiFor Your Information
10Installation et utilisation de votre Q90D4. Tapez le nom de la personne que voussouhaitez appeler, puis appuyez sur Returnpour confirmer votre sélec
11Installation et utilisation de votre Q90DAppels VCO ou HCOVous pouvez aussi effectuer des appels enmode Voice Carry Over (VCO) ou HearingCarry Over
12Installation et utilisation de votre Q90DQuand vous arrêtez de taper, le sonrevient.3. Quand vous avez fini, maintenez enfoncéela touche CTRL et app
13Installation et utilisation de votre Q90D6. Quand vous avez terminé votreconversation, éteignez le téléphonecellulaire ou sans fil.7. Appuyez sur F3
14FonctionsFonctions PrincipalesVous pouvez activer facilement les fonctions principales du Q90D en appuyant sur une de sestouches de fonction F1 à F1
15FonctionsFonctions SecondairesLes touches de fonction secondaires activent les fonctionnalités supplémentaires de votre Q90D lorsquevous appuyez en
16Maintenez Maintenez AppuyezFonctionenforcée enforcée surCtrl F8La fonction Password (mot de passe) sauvegarde un mot de passe de 10 chiffres qui ser
17FonctionsMaintenez Maintenez AppuyezFonctionenforcée enforcée surShift CTRL F13Efface la mémoire de conversations. Ne fonctionne que si vous êtes ho
18ProgrammationProgrammation de votre Q90DLorsqu’il est neuf, votre Q90D est déjà prêt àfonctionner, mais nous vous suggérons derégler trois fonctionn
19Programmationespace 323.2. Si le numéro comprend plusieurs choix demenus, appuyez sur la barre d’espace avantchaque choix. Cependant, pour appeler u
2For Your InformationThank you for selecting the Q90D DigitalCombination TTY / VCO with Text AnsweringMachine from Ameriphone.These operatinginstructi
20Programmation[1] BONJOUR C’EST FRED - APPELLE-MOIAU (714) 531 6009 SK[2] C’EST JEANNE. JE TE RAPPELLERAI. SKRemarque : Le nombre de messages est con
21ProgrammationRinger (sonnerie acoustique)Le réglage d’usine est [ON] (activée).Le Q90D sonne s’il est raccordé à unhaut-parleur HCO facultatif.1. Ap
22Programmation2. Appuyez sur ESC pour terminer, ou surReturn pour passer à la fonction Mixed Case.Mixed Case (distinctionmajuscules-minuscules)Le rég
23DiagnosticPour vous aider en cas de difficulté, nous avons fait une liste de quelques problèmes courantsqui peuvent survenir sur votre Q90D, avec un
24Comment prendre soin de votre Q90DBien que votre Q90D soit conçu pour durerlongtemps et pour ne pas nécessiterd’entretien, il contient des composant
25Conventions d’utilisation des appareils TTYVoici quelques abréviations courantes (dansl’usage anglais) qui vous éviteront de taper delongues phrases
26Conformité aux règlementsInformations importantes à l’intention du consommateurInformations sur l’article 68de la réglementation de laFCCCet apparei
27Cet équipement téléphonique n’est pas conçupour être réparé et il ne contient pas depièces réparables. L’ouverture de l’équipementou toute tentative
28Conformité aux règlementsInformations importantes à l’intention du consommateur1. Lorsque cela peut être fait en toutesécurité,réorientez l’antenne
29Procédure de garantieLa présente garantie ne s’applique qu’auxproduits Ameriphone achetés et utilisés auxÉtats-Unis ou au Canada.Ameriphone garantit
About Your New Q90D3The Q90D is designed to let people who areDeaf, Hard-of-Hearing or Speech Impairedcommunicate via cell phone or anywherethere is a
30Spécifications du produitQ90D TTY : appareil combiné TTY / VCOnumérique avec répondeur textuelFonctionne sur les lignes téléphoniques analogiques,
4289 Bonny Oaks Dr., Ste. 106, Chattanooga,TN 37406(800) 426-3738 VOICE(800) 772-2889 TTY website: www.clarityproducts.com© 2004 Plantronics, Inc. Tou
Los productos Ameriphone son manufacturados por Clarity®, filial de Plantronics, Inc.4289 Bonny Oaks Dr., Ste. 106,Chattanooga,TN 37406VOICE (800) 426
iiInstrucciones importantes de seguridadAl utilizar su equipo telefónico de texto,deben seguirse algunas precauciones deseguridad para reducir el ries
iiiD. Si el teléfono de texto no operanormalmente siguiendo lasinstrucciones de operación.Ajustesolamente aquellos controles indicadosen las instrucci
ivInstrucciones importantes de seguridadautorizado, designado por el proveedor.Cualquier reparación o alteración realizadapor el usuario, o mal funcio
1ContenidoInstrucciones importantesde seguridad_____________ iiNotas adicionales de seguridadpara usarios canadienses . . . . . . . iiiPara su inform
2Su informaciónGracias por seleccionar el Q90D Combinacióndigital TTY/VCO con contestador automático detexto de Ameriphone. Estas instrucciones deoper
3Acerca de su nuevo Q90DEl Q90D está diseñado para permitir a laspersonas que son mudas, con impedimentosauditivos o del habla, comunicarse porteléfon
The Q90D offers an amazing number of features for your use. It utilizes “shortcut” keys toensure there is no need to memorize a wide variety of keystr
4FuncionesEl Q90D ofrece un increíble número de funciones para su uso. Utiliza teclas de “atajo” para evitar lanecesidad de memorizar una gran varied
5FeaturesLos siguientes indicadores y controles seencuentran en las partes superior, derecha,posterior o inferior de su Q90D.Parte superior:1 Teclas d
6Featurestecla SK dos veces (SKSK) como su último“adiós” antes de colgar.O Tecla GA. Esta tecla envía el mensaje GA(“Go Ahead”), haciendo saber a la o
7Instalación y uso de su Q90DConfigurando su Q90DExisten cuatro (4) etapas a seguir para configurarsu Q90D y dejarlo listo para su uso.1. Instalación
8Instalación y uso de su Q90DUn adaptador opcional para encendedor decigarrillos, ofrecido por Ameriphone puedesuministrar energía eléctrica para oper
9Instalación y uso de su Q90DHaciendo Llamadas TTYUna vez que el Q90D esté en la posiciónLOCK OFF, existen tres (3) formas de haceruna llamada TTY.1.
10Instalación y uso de su Q90D6. Si la línea no está ocupada, SILENCE!!!! yRINGING se mostrará alternativamenteen la pantalla.7. Si la otra persona co
11Instalación y uso de su Q90Desté ACTIVADO, el micrófono integrado cam-bia automáticamente a ON, así usted puedehablar en él cuando la otra persona l
12Instalación y uso de su Q90D4. Al terminar la conversación, mantengapresionada la tecla CTRL y presione F1para colgar y hacer otra llamada. Paraapag
13Instalación y uso de su Q90Dautomáticamente y se apagará. Si el otro TTYno tiene una tecla Return, en su lugarpresione tres veces Enter. Puede luego
The following controls and indicators arelocated on the top, right, back or bottomsides of your Q90D.Top Side:1 Special Function Keys. The 1, Q,A, and
14FuncionesFunciones PrincipalesUsted puede activar fácilmente las funciones primarias del Q90D simplemente seleccionando ypresionando cualquiera de s
15FuncionesFunciones SecundariasLas funciones secundarias activan funciones adicionales en su Q90D presionando variascombinaciones de dos o tres tecla
16FuncionesMantenga Mantenga PresioneFunciónCtrl F8 Password guarda una contraseña de 10 dígitos que se necesita solamente si usted quiere usar la fu
17FuncionesMantenga Mantenga PresioneFunciónShift CTRL F11 Restablece el Q90D a la configuración de fábrica. Ésta teclafunciona solamente en OFF LINE.
18ProgramandoProgramando su Q90DSu Q90D viene listo para ser utilizado.Sinembargo, le sugerimos configurar trescaracterísticas básicas:1. El directori
19Programandoembargo, al llamar a una compañía detarjeta de crédito, es conveniente utilizar elOperador de Retransmisión (711).MSG1 y MSG2 personaliza
20ProgramandoNota: El conteo de mensajes se almacena en lamemoria cuando el Q90D está apagado yvuelve cuando el Q90D se enciende.Desplazando y leyendo
21ProgramandoRing FlasherLa configuración de fábrica es [ACTIVADO]El Flasher consiste en dos luces queparpadean cuando suena el teléfono. La luzmás br
22Programando1. Presione la barra espaciadora para ponerMixed Case en ACTIVADO oDESACTIVADO.2. Presione ESC para terminar o presioneReturn para contin
23Localización de averíasPara su conveniencia, hemos listado algunos problemas comunes que pueden ocurrir con suQ90D, seguidos de una lista de cosas a
Comentários a estes Manuais